Українсько-російський словник
З
предл.; = із, = зі, = зо
1) с род. п.
а) с, (перед некоторыми соч. согласных) со
з рана до ночі — с утра до ночи
з хвилини на хвилину — с минуты на минуту
б) (при обознач. предмета, изнутри которого, откуда направляется какое-н. действие, происходит удаление или отделение) из
вийти з лісу — выйти из лесу
вирвати з рук — вырвать из рук
в) (при указании на происхождение какого-н. лица; при выделении части из целого) из
виберіть кого-небудь з вас — выберите кого-нибудь из вас
він з робітників — он из рабочих
г) (при обознач. места происхождения, места, откуда кто-н. прибыл и т.п.) из; (при названиях стран света, рек, морей, горных местностей и т.п.) с
родом з Києва, з гір, з півдня — родом из Киева, с гор, с юга
д) (при обознач. исходного состояния, материала составных частей) из
з пари утворюється вода — из пара образуется вода
намисто з кришталю — бусы из хрусталя
е) (при обознач. источника какого-н. явления, факта) от
хто мав користь із цього? — кто имел [получил] выгоду от этого?
ж) (при обознач. причины действия или состояния) от, с, со
з горя — с [от] горя
з нетерплячки — от нетерпения
кричати з болю — кричать от боли
з) (при обознач. основания, изредка причины какого-н. действия, явления) по (чему); (иногда) с, из (чего)
з дозволу — с разрешения
з нагоди (чого) — по случаю (чего)
з наказу — по приказу, по распоряжению
з необхідності — по необходимости
з приводу (чого), з якого приводу — по поводу (чего), по какому поводу
з примусу — по принуждению
и) (при обознач. отрасли науки, сферы деятельности и т.п.) по
іспит з математики — экзамен [испытание] по математике
незадоволення (із чого) — недовольство (чем)
який він із себе? — каков он собой?
сміятися, глумитися, знущатися и т.п. (з кого, з чого) — смеяться, издеваться и т.п. (над кем, над чем)
2) (с вин. п. - при обознач. приблизительного количества, величины) с; около (перед числ. и сущ. со знач. количества, меры; при инверсии передаётся также без предл.)
днів зо два, зо три — дня два-три
заввишки з дерево — высотой с дерево
пробув із місяць — пробыл с месяц [около месяца]
3) с твор. п.
а) (при обознач. совместимости и т.п.) с; редк. о
брат з [із] сестрою — брат с сестрой
він людина з розумом — он человек с умом
стіл із трьома ніжками — стол о трёх ножках
б) (при обознач. характера действия) с; (иногда) при (чём)
з вашою допомогою — с вашей помощью, при вашей помощи, при вашем содействии
з метою — с целью
з умовою, що... — с условием, что..., при условии, что...
з часом — со временем
1) с род. п.
а) с, (перед некоторыми соч. согласных) со
з рана до ночі — с утра до ночи
з хвилини на хвилину — с минуты на минуту
б) (при обознач. предмета, изнутри которого, откуда направляется какое-н. действие, происходит удаление или отделение) из
вийти з лісу — выйти из лесу
вирвати з рук — вырвать из рук
в) (при указании на происхождение какого-н. лица; при выделении части из целого) из
виберіть кого-небудь з вас — выберите кого-нибудь из вас
він з робітників — он из рабочих
г) (при обознач. места происхождения, места, откуда кто-н. прибыл и т.п.) из; (при названиях стран света, рек, морей, горных местностей и т.п.) с
родом з Києва, з гір, з півдня — родом из Киева, с гор, с юга
д) (при обознач. исходного состояния, материала составных частей) из
з пари утворюється вода — из пара образуется вода
намисто з кришталю — бусы из хрусталя
е) (при обознач. источника какого-н. явления, факта) от
хто мав користь із цього? — кто имел [получил] выгоду от этого?
ж) (при обознач. причины действия или состояния) от, с, со
з горя — с [от] горя
з нетерплячки — от нетерпения
кричати з болю — кричать от боли
з) (при обознач. основания, изредка причины какого-н. действия, явления) по (чему); (иногда) с, из (чего)
з дозволу — с разрешения
з нагоди (чого) — по случаю (чего)
з наказу — по приказу, по распоряжению
з необхідності — по необходимости
з приводу (чого), з якого приводу — по поводу (чего), по какому поводу
з примусу — по принуждению
и) (при обознач. отрасли науки, сферы деятельности и т.п.) по
іспит з математики — экзамен [испытание] по математике
незадоволення (із чого) — недовольство (чем)
який він із себе? — каков он собой?
сміятися, глумитися, знущатися и т.п. (з кого, з чого) — смеяться, издеваться и т.п. (над кем, над чем)
2) (с вин. п. - при обознач. приблизительного количества, величины) с; около (перед числ. и сущ. со знач. количества, меры; при инверсии передаётся также без предл.)
днів зо два, зо три — дня два-три
заввишки з дерево — высотой с дерево
пробув із місяць — пробыл с месяц [около месяца]
3) с твор. п.
а) (при обознач. совместимости и т.п.) с; редк. о
брат з [із] сестрою — брат с сестрой
він людина з розумом — он человек с умом
стіл із трьома ніжками — стол о трёх ножках
б) (при обознач. характера действия) с; (иногда) при (чём)
з вашою допомогою — с вашей помощью, при вашей помощи, при вашем содействии
з метою — с целью
з умовою, що... — с условием, что..., при условии, что...
з часом — со временем