Українсько-російський словник
ЖАЛЬ
I (род. жалю)
1) скорбь, горесть; (по поводу утраты, потери и т.п.) сожаление, сокрушение; (мн. жалі) горести, огорчения
жаль бере (кого) — охватывает скорбь (кого); охватывает сожаление (кого); становится (очень) жаль (кому)
жаль бере (за чим) — жаль (чего)
завдавати, завдати жалю (кому) — огорчать, огорчить (кого); расстраивать, расстроить (кого)
мені на жаль — (вводн. сл.) к моему сожалению
на превеликий жаль — (вводн. словосоч.) к великому [величайшему, глубокому, крайнему] сожалению, к большому прискорбию
та на жаль! — но увы!
який жаль! — разг. какая жалость!
2) (сочувствие) жалость; сожаление; сострадание
без жалю — (не жалея) без сожаления; нар. безжалостно
II предик.
жаль, жалко
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: ЖАЛЬ


матиме такий вигляд: Що таке ЖАЛЬ