Словар українського сленгу
ХАВАТИ
(-аю, -аєш) недок.
1. що; крим., мол. Їсти, споживати їжу. - Хворі стільки не хавають! <...> (А. Кокотюха, Шлюбні ігрища жаб). * Образно. Й сонце хавають ясени (І. Павлюк). БСРЖ, 637; ПСУМС, 74; СЖЗ, 107; ЯБМ, 2, 480.
2. кого, що; мол. Сприймати щось із схваленням, уподобанням. [Адам Жоржевич:] Та я їбав бриться, я і так сєбя хаваю от і до (Л. Подерв'янський, Герой нашого часу); Звісно, не всі "хавають" ритмічні квадрати Нового Орлеану (ПіК, 2001, № 17); Словом, [критик] насолоджується розумінням прочитаного. Або, послуговуючись молодіжним сленгом, можна сказати: "хаває" поета (Книжник, 2001, № 18). БСРЖ, 637; ПСУМС, 74.
■ З циган. мови: te has - харчуватися, hava - їм. Баранников, 155.
■ З укр. мови: хавкати - їсти, харчуватися, хава - щелепа. Грачев, Мокиенко, 176.
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: ХАВАТИ


матиме такий вигляд: Що таке ХАВАТИ