Словар українського сленгу
РІГ
(рогу) ч.
♦ Дати по рогах кому; крим., мол.; ірон. Сильно вдарити когось. - <...> Давай, я зараз скажу йому все. А тоді натовчемо йому хавальник, га? - Ну, цього не треба- Чого ти такий обережний, такий вихований? Йому треба дати по рогах, чесне слово! Якщо ти не хочеш, то я сам зроблю це! (Ю. Андрухович, Рекреації). ЯБМ, 2, 296.
Замочити роги, крим. Потрапити у неприємне становище. СЖЗ, 44.
Засадити по рогах, крим. Ударити в обличчя. СЖЗ, 44.
Роги збити (обламати) кому; крим. 1) Сильно побити когось. - Хочеш, я наб'ю йому рило? - спитав Хома. <...>- Поки що не треба, Хома. Мені шкода його - він ще дуже молодий. - Йому треба обламати роги, от і все, - переконував Хомський (Ю. Андрухович, Рекреації). БСРЖ, 511; СЖЗ, 89; ЯБМ, 2, 94. // Побити групою за провину. <...> завести у найближчий приймальник-розподільник і "обламати роги" (УМ, 24.02.2001). БСРЖ, 511; СЖЗ, 89. 2) Залякати, підкорити собі когось. Свою мету він, природно, вважав за вищу, державно вагому й навчився безпомилково відбирати серед в'язнів тих, кому слід обламати роги в першу чергу, а також матеріал, корисний для діла... (О. Лук'яненко, Строк давності). БСРЖ, 511; ЯБМ, 1, 516.
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: РІГ


матиме такий вигляд: Що таке РІГ