Фразеологічний словник української мови
ЯРМАРОК
ї́хати (поверта́ти) з я́рмарку (з то́ргу). Ставати немолодим; старіти. Безнадійні думки, що не на ярмарок він їде, а з ярмарку — отже, ні на що більше сподіватися, бо все найкраще, всі творчі вершини лишилися десь далеко позаду... (Ю. Шовкопляс); (Марина:) Але ж года твої такі, що не на ярмарок їдеш, Прокопе, а вже порядно, як з ярмарку повертаєш (О. Корнійчук).
як (мов) соба́ка (на я́рмарку), зі сл. пропада́ти, пропа́сти і под. Безслідно. — Держись… — пригрозив він йому (сину),— а то пропадеш, як собака на ярмарку! (П. Панч); Вони (шведи) пропали б тут, як на ярмарку собака. А це ж товариші наші і союзники, годі їх лишати на поталу судьби (долі) (Б. Лепкий); // Бідуючи; у великій скруті, в стражданнях. А я пішов у гайдамаки, Та на Сибірі опинивсь. (Бо тут Сибір була колись). І пропадаю, мов собака, .. Помолись. За мене Богу, мій ти сину (Т. Шевченко).
ї́хати (поверта́ти) з я́рмарку (з то́ргу). Ставати немолодим; старіти. Безнадійні думки, що не на ярмарок він їде, а з ярмарку — отже, ні на що більше сподіватися, бо все найкраще, всі творчі вершини лишилися десь далеко позаду... (Ю. Шовкопляс); (Марина:) Але ж года твої такі, що не на ярмарок їдеш, Прокопе, а вже порядно, як з ярмарку повертаєш (О. Корнійчук).
як (мов) соба́ка (на я́рмарку), зі сл. пропада́ти, пропа́сти і под. Безслідно. — Держись… — пригрозив він йому (сину),— а то пропадеш, як собака на ярмарку! (П. Панч); Вони (шведи) пропали б тут, як на ярмарку собака. А це ж товариші наші і союзники, годі їх лишати на поталу судьби (долі) (Б. Лепкий); // Бідуючи; у великій скруті, в стражданнях. А я пішов у гайдамаки, Та на Сибірі опинивсь. (Бо тут Сибір була колись). І пропадаю, мов собака, .. Помолись. За мене Богу, мій ти сину (Т. Шевченко).
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: ЯРМАРОК
матиме такий вигляд: Що таке ЯРМАРОК
матиме такий вигляд: ЯРМАРОК
матиме такий вигляд: Що таке ЯРМАРОК