Фразеологічний словник української мови
ШИТИ

бі́лими нитка́ми ши́тий. Невміло, погано замаскований, виконаний і т. ін. — Провокація,— сказав нарешті після довгої мовчанки Радивон.— Все шите білими нитками. Замітка в газету писана з чужого голосу. Заруба не винен (В. Кучер); — Дорогою Війт мовчав. Уявляв, як зустріне його Олена. Обмірковував свої слова: яка причина привела його до неї так пізно. Та все було якесь надумане, білими нитками шите (Ю. Хорунжий). бі́лими нитка́ми ши́то. Припустім. Але де ж психологічна підготовка? Нісенітниця. Глупота! Білими нитками шито (М. Хвильовий).

не ши́ти не поро́ти. Не мати життєвого досвіду. — Так слухай, небого, ви ще молоді та дурні, вам у голові ще треньки-бреньки. Бо ви ще не шили не пороли .. А я вже з усякої печі хліба пробував!.. (І. Чендей).

поши́ти в ду́рні кого, грубо. Поставити когось у незручне, комічне становище; обдурити когось. Став (Писар) її пильно прохати, щоб як би того пана Микиту зовсім у дурні пошити (Г. Квітка-Основ’яненко); — Тепер він буде мститися за те, що ви його пошили в дурні (Василь Шевчук). у ду́рні обу́ти. У дурні німчики обули Великомудрого гетьмана (Т. Шевченко). в ду́рні ши́ти. Вчора йому на ковзанці... Левку, миленький... співала, а сьогодні вже в дурні шиє (М. Стельмах); // чим. Одурити за допомогою чого-небудь. — Ви мене вважатимете за простачка, якого можна пошити в дурні баєчкою (Василь Шевчук); // Продемонструвати свою перевагу, показати себе розумнішим від інших. Тарас приліг. Стомив його цей “дружній” диспут. Кожен себе вважає мудрим, прагне пошити в дурні іншого… (Василь Шевчук).
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: ШИТИ


матиме такий вигляд: Що таке ШИТИ