Фразеологічний словник української мови
ТРАВА

кістки́ траво́ю поросту́ть чиї. Хтось помре і мине багато часу. (Кармелюк:) Не чекайте ж, люди, добра од них (панів), бо й кістки ваші травою поростуть, а ви його не діждетесь (С. Васильченко).

порости́ траво́ю (те́рном, би́ллям і т. ін.). Давно перестати існувати; щезнути навіки, забутися. Багато хто із цих панів соромиться свого становища, .. шукають навіть виходу — хто в “мочемордії”, хто у збиранні та виданні народних старих пісень (як Лукашевич!), хто у журбі за тим, що вже минуло і поросло травою… (Василь Шевчук); Було та минуло — вже й порохом припало й терном поросло,— думав Ломицький,— небагато часу минуло, а вже мені обридло життя, монотонне та безцвітне… (І. Нечуй-Левицький); Повставай із могил, що було та биллям поросло (Л. Первомайський); // тільки порости́ траво́ю. Давно умерти, загинути. — Нема Кирдяги.— А Прокопович? — І Прокоповича, і Череватого, і Нареченого, і Демида ..— Поросли травою (О. Довженко).

хоч вовк траву́ їж. Абсолютно байдуже, що буде. — Чи вам тільки б рекорд узяти, а там хоч вовк траву їж? (Ю. Шовкопляс); — Кожен потихеньку якось перебереться на той бік — і добре! А після мене, мовляв, хоч вовк траву їж! (В. Малик).

хоч трава́ не рости́. Абсолютно байдуже. Дурний хазяїн каже: “На наш вік буде, а після нас хоч трава не рости” (Укр.. присл..); — Захиститися,— а там хоч трава не рости!.. Ученим можеш не бути, а кандидатом — зобов’язаний (П. Загребельний); В рапортунів роти, як верші. Вони готові все знести, Аби: “Ур-ря”, Аби: “Ми — перші!!!” А там — трава хоч не рости! (З журналу).

як ви́росте трава́ на помо́сті. Уживається як категоричне заперечення змісту зазначеного речення; ніколи. — Кирило, може, хутко й вернеться.— Як виросте трава на помості,— шепче сама собі сестра Кирилова (П. Куліш).

як трава́. Несмачний. — Погана у тебе й яєшня! Як трава! (Панас Мирний).
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: ТРАВА


матиме такий вигляд: Що таке ТРАВА