Фразеологічний словник української мови
ПРИХОДИТИСЯ
прийти́ся до душі́ (до смаку́) кому. Відповідати чиїмсь нахилам, природним здібностям, інтересам і т. ін.; сподобатися комусь (перев. про що-небудь). Якщо робота прийшлася до душі, людина .. віддається їй уся, вболіває за доручену справу (П. Оровецький); Потім їй попалась в руки історія і так само не прийшлася їй до смаку (І. Нечуй-Левицький). прихо́дитися до смаку́. Життя (міське) ще менше приходилось йому до смаку (І. Франко). прийти́ до душі́. Чи так вона всім до душі прийшла, чи не було їм тоді чого іншого розважитись, тільки так комахою й налазять (паничі) і налазять (Марко Вовчок). прийти́ся по душі́. Випили (гості) й варенухи. Посмакували. По душі прийшлась (Д. Мордовець).
со́лоно прихо́диться / прийшло́ся кому, безос. Хтось перебуває у важких умовах, у скрутному становищі; нелегко комусь. У Галичині років з п’ятсот тому назад .. солоно приходилось руському народові, котрий звали вони (князі та бояри) смердами (М. Драгоманов); Вийшли (солдати) до ротного, сміються, дякують Максимові, що, коли б не він, дуже б солоно прийшлося… (Панас Мирний).
як (коли́) прихо́диться / прийшло́ся до чо́го (до ді́ла), безос. За умови, що треба діяти, робити щось; при потребі, при можливості. Треба, щоб і ми любили один одного .. коли до чого приходиться, один за одного страждали і біду терпіли (Г. Квітка-Основ’яненко); Спитаєшся пня й колоди, як прийдеться до чого (М. Номис); От наші критики не такі лицарі і коли приходиться до діла, то ставлять в одну лінію і поетів і поетес (Леся Українка); — Цілий рік трубили про ту кукурудзу, а як до діла прийшлося, то всі по кущах!.. (В. Кучер).
прийти́ся до душі́ (до смаку́) кому. Відповідати чиїмсь нахилам, природним здібностям, інтересам і т. ін.; сподобатися комусь (перев. про що-небудь). Якщо робота прийшлася до душі, людина .. віддається їй уся, вболіває за доручену справу (П. Оровецький); Потім їй попалась в руки історія і так само не прийшлася їй до смаку (І. Нечуй-Левицький). прихо́дитися до смаку́. Життя (міське) ще менше приходилось йому до смаку (І. Франко). прийти́ до душі́. Чи так вона всім до душі прийшла, чи не було їм тоді чого іншого розважитись, тільки так комахою й налазять (паничі) і налазять (Марко Вовчок). прийти́ся по душі́. Випили (гості) й варенухи. Посмакували. По душі прийшлась (Д. Мордовець).
со́лоно прихо́диться / прийшло́ся кому, безос. Хтось перебуває у важких умовах, у скрутному становищі; нелегко комусь. У Галичині років з п’ятсот тому назад .. солоно приходилось руському народові, котрий звали вони (князі та бояри) смердами (М. Драгоманов); Вийшли (солдати) до ротного, сміються, дякують Максимові, що, коли б не він, дуже б солоно прийшлося… (Панас Мирний).
як (коли́) прихо́диться / прийшло́ся до чо́го (до ді́ла), безос. За умови, що треба діяти, робити щось; при потребі, при можливості. Треба, щоб і ми любили один одного .. коли до чого приходиться, один за одного страждали і біду терпіли (Г. Квітка-Основ’яненко); Спитаєшся пня й колоди, як прийдеться до чого (М. Номис); От наші критики не такі лицарі і коли приходиться до діла, то ставлять в одну лінію і поетів і поетес (Леся Українка); — Цілий рік трубили про ту кукурудзу, а як до діла прийшлося, то всі по кущах!.. (В. Кучер).
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: ПРИХОДИТИСЯ
матиме такий вигляд: Що таке ПРИХОДИТИСЯ
матиме такий вигляд: ПРИХОДИТИСЯ
матиме такий вигляд: Що таке ПРИХОДИТИСЯ