Фразеологічний словник української мови
ЙТИСЯ
куди́ воно́ йде́ться. Як буде. А з неділі в Князівці ярмарок... Якщо й отут, на велелюдді, не дізнатись, не розторопати, що воно діється та куди воно йдеться, то вже де ж тоді! (А. Головко).
у ру́ку (йде́ться) кому. Що-небудь дається комусь легко, без особливих зусиль. — Ну, а як йому грамота, пане дяче? — Грамота йому — в руку. Пам’ять добра (С. Васильченко); Так усе тепера (тепер) чогось Хведорові в руку йшлося: урожай був добрий, щепи приймались (Грицько Григоренко).
куди́ воно́ йде́ться. Як буде. А з неділі в Князівці ярмарок... Якщо й отут, на велелюдді, не дізнатись, не розторопати, що воно діється та куди воно йдеться, то вже де ж тоді! (А. Головко).
у ру́ку (йде́ться) кому. Що-небудь дається комусь легко, без особливих зусиль. — Ну, а як йому грамота, пане дяче? — Грамота йому — в руку. Пам’ять добра (С. Васильченко); Так усе тепера (тепер) чогось Хведорові в руку йшлося: урожай був добрий, щепи приймались (Грицько Григоренко).
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: ЙТИСЯ
матиме такий вигляд: Що таке ЙТИСЯ
матиме такий вигляд: ЙТИСЯ
матиме такий вигляд: Що таке ЙТИСЯ