Фразеологічний словник української мови
ЖАРТ

жа́рти жа́ртами; рідше жарт жа́ртом. Незважаючи ні на що, за будь-яких умов (уживається перев. як протиставлення наступному висловлюванню). — Жарти жартами, я оце поїду в Бендери та причепою причеплюся, реп’яхом пристану до Бичковського,— обізвалась Христина (І. Нечуй-Левицький); — Жарти жартами, Леоніде, але, крім шкурних мотивів, повинні бути й моральні (А. Головко); (Префект:) Наш Меценат .. коли б іще не відділив од Риму Коринфської республіки. (Прокурор:) Жарт жартом, а Римові .. все ж може вийти шкода (Леся Українка).

жа́рти пога́ні (коро́ткі) з ким—чим і без додатка. Необачність, непоступливість, необережність у діях і вчинках може призвести до поганих наслідків. Він прийшов до простого висновку: щоб бути на висоті, щоб тебе не підводили, треба міцно триматися і дати всім зрозуміти, що з ним жарти погані (М. Ю. Тарновський); Бувають дні, коли сюди приносить вітер дзвін дзиґарів із Петропавлівської фортеці. Це ніби їм нагадування про те, що їх чекає, що з владою погані жарти (Василь Шевчук); — Мало що може трапитись, коли людина не зовсім твереза... Всяке може статися. Це ж шахта. Тут жарти короткі... (Д. Ткач).

не до жа́ртів. 1. кому. Хто-небудь стурбований, засмучений і т. ін., потрапивши у скрутне становище; комусь скрутно, неспокійно. Не до жартів рибі, коли її під жабри зачепили (Укр.. присл..); Гаврилові було не до жартів. — Через його (Тимка) дурацькі (дурні) витребеньки на роботу не пішов і дома нічого не зроблю (Григорій Тютюнник). 2. Складна ситуація, яка вимагає відповідальності, пильності, обережності. — Тут не до жартів. Ти повинен до губернатора їхать... (М. Коцюбинський); — Тобі сапери будуватимуть мости. Ради тебе потягнуться обози всіма шляхами. А хто про тебе, рядового Ягідку, забуде в цей напружений час, то, чого доброго, ще й під трибунал піде... Тут не до жартів... (О. Гончар).

не жарт; не жа́рти. 1. Нелегко, дуже складно, важко. Ковальство — тяжка робота, бити клевцем цілий день — то не жарт (Н. Кобринська); Василя Назаровича Боженка любили всі .. В п’ятдесят чотири роки починати з хлопчаками революцію та ще командувати полком, не знаючи навіть карти,— це не жарт (О. Довженко). 2. Дуже багато. (О. Ю. Есаулов:) Ну а потім загорівся графіт. Це вже ближче до вечора, заграва була, звичайно, ого-го. Там графіту стільки... Не жарт (Ю. Щербак); — А вона непогане діло мені радить: грошей чортма, в кишені ані шага. Десять тисяч — це не жарти! Надходить старість. Треба ж жити, треба чимсь живитись... (І. Нечуй-Левицький). 3. Серйозно, важливо, не дрібниці. Мотря витягла з своєї скрині десять товстих починків, взяла мотовило й хотіла мотати. Кайдашиха побачила, що то не жарти, і спахнула (І. Нечуй-Левицький); Юрина заява мала ефект. З суворого тону, яким її було виголошено, всі зрозуміли, що це не жарти, і

не на (в) жарт. 1. По-справжньому, цілком серйозно. Командир полку, зустрічаючи Сагайду, не на жарт сварився на нього своїм кулаком (О. Гончар); — Закохався він у мою Анну не в жарт (А. Хорунжий). 2. З великою інтенсивністю; дуже. Надвечір розвітрилося не на жарт (М. Павленко); Не на жарт стривожені обличчя зняли напівсонну грайливість (Б. Олійник); А за вікнами уже не в жарт бешкетує метелиця: безтямно виє, стелить замети, рве ніч (В. Логвиненко).

си́пати до́тепами (жа́ртами). Часто вставляти в мову багато влучних, дотепних, жартівливих слів, фраз і т. ін. Трактор “Інтер” розсунув туге коло колгоспників, що на різні лади сипали дотепами, і вийшов у поле (П. Панч).
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: ЖАРТ


матиме такий вигляд: Що таке ЖАРТ