Фразеологічний словник української мови
ГАЛУШКА

вси́пати на галушки́ кому. Дуже вилаяти, суворо покритикувати. — Прокіп хіба не попереджав тебе? Ілько не відповів.— Ну, за це доведеться старому на галушки всипати... Я ж просив його... (А. Хорунжий).

перепада́ти / перепа́сти на горі́хи (на гости́нці) кому і без додатка, безос. Попадати, діставатися від когось за якусь провину. Звісно, найбільше при тих переговорах (сина і дружини) перепадало на горіхи старому Трацькому (І. Франко); Іноді мені обридала служба, і я кидав все і завіювався куди-небудь в повіт тижнів на два і більше; часом сходило це мені з рук, а часом перепадало на горіхи (Збірник про М. Кропивницького); Сашко подумав, що Гені таки справді перепаде на горіхи. Йому стало навіть жаль цього товстого хлопця… (Д. Ткач); Вітька час від часу позирає на зачинені двері. Стукати він боїться, бо якщо дома лишилась Юркова сестра Настя, то Вітьці перепаде на горіхи: Настя сердита (О. Сизоненко). перепа́сти на галушки́ (на бу́блики і т. ін.). — Та що це ви, Прокопе… А то дійсно заробите від мене,— виправдувалась Віра.— О-о, я ж казав тобі, Ілюша, що од цієї ланкової легко може перепасти й на галушки (А. Хорунжий)
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: ГАЛУШКА


матиме такий вигляд: Що таке ГАЛУШКА