«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича
СТАНОВИЩЕ
, ВИХІД ЗІ СТАНОВИЩА
, РАДА
, ДАТИ РАДУ
, ЗАРАДИТИ
, БЕЗПОРАДНИЙ
, ОПИНИТИСЯ В БЕЗВИХІДНОМУ СТАНОВИЩІ
, НЕ БАЧИТИ ВИХОДУ З ЦЬОГО СТАНОВИЩА
, ВИЙТИ ЗІ СКРУТНОГО СТАНОВИЩА
, БУТИ БЕЗПОРАДНИМ
, ОПИНИТИСЯ В БЕЗПОРАДНОМУ СТАНІ
, ОПИНИТИСЯ
Становище, вихід зі становища, рада, дати раду, зарадити
Часто чуємо з уст і читаємо: «Він опинився в безвихідному становищі»; «Вона не бачила виходу з цього становища»; «Він вийшов зі скрутного становища».
Жодного з цих висловів ми не знайдемо ні в українській класичній літературі, ані почуємо з уст народу, їх штучно створили нашвидкуруч люди, далекі від народної мови й не обізнані з класичними зразками. Натомість бачимо: «Розмова вкрай схвилювала його, хлопець був безпорадний» (К. Гордієнко); «Побачу ще, як там буде; коли не дам ради, то тоді вже, певне, треба іти в найми знову» (Т. Шевченко); «Мною не турбуйтеся: я собі дам раду» (М. Коцюбинський); «Рідний брат так не зарадив би мені в тій скруті, як Іван» (із живих уст). Із цього випливає, що в наведених на початку фразах треба було висловитись так: «опинився в безпорадному становищі (стані)», «не бачила ради в цьому становищі», «дав собі раду в скрутному становищі» чи «зарадив собі в скруті».
Становище, вихід зі становища, рада, дати раду, зарадити
Часто чуємо з уст і читаємо: «Він опинився в безвихідному становищі»; «Вона не бачила виходу з цього становища»; «Він вийшов зі скрутного становища».
Жодного з цих висловів ми не знайдемо ні в українській класичній літературі, ані почуємо з уст народу, їх штучно створили нашвидкуруч люди, далекі від народної мови й не обізнані з класичними зразками. Натомість бачимо: «Розмова вкрай схвилювала його, хлопець був безпорадний» (К. Гордієнко); «Побачу ще, як там буде; коли не дам ради, то тоді вже, певне, треба іти в найми знову» (Т. Шевченко); «Мною не турбуйтеся: я собі дам раду» (М. Коцюбинський); «Рідний брат так не зарадив би мені в тій скруті, як Іван» (із живих уст). Із цього випливає, що в наведених на початку фразах треба було висловитись так: «опинився в безпорадному становищі (стані)», «не бачила ради в цьому становищі», «дав собі раду в скрутному становищі» чи «зарадив собі в скруті».
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: СТАНОВИЩЕ , ВИХІД ЗІ СТАНОВИЩА , РАДА , ДАТИ РАДУ , ЗАРАДИТИ , БЕЗПОРАДНИЙ , ОПИНИТИСЯ В БЕЗВИХІДНОМУ СТАНОВИЩІ , НЕ БАЧИТИ ВИХОДУ З ЦЬОГО СТАНОВИЩА , ВИЙТИ ЗІ СКРУТНОГО СТАНОВИЩА , БУТИ БЕЗПОРАДНИМ , ОПИНИТИСЯ В БЕЗПОРАДНОМУ СТАНІ , ОПИНИТИСЯ
матиме такий вигляд: Що таке СТАНОВИЩЕ , ВИХІД ЗІ СТАНОВИЩА , РАДА , ДАТИ РАДУ , ЗАРАДИТИ , БЕЗПОРАДНИЙ , ОПИНИТИСЯ В БЕЗВИХІДНОМУ СТАНОВИЩІ , НЕ БАЧИТИ ВИХОДУ З ЦЬОГО СТАНОВИЩА , ВИЙТИ ЗІ СКРУТНОГО СТАНОВИЩА , БУТИ БЕЗПОРАДНИМ , ОПИНИТИСЯ В БЕЗПОРАДНОМУ СТАНІ , ОПИНИТИСЯ
матиме такий вигляд: СТАНОВИЩЕ , ВИХІД ЗІ СТАНОВИЩА , РАДА , ДАТИ РАДУ , ЗАРАДИТИ , БЕЗПОРАДНИЙ , ОПИНИТИСЯ В БЕЗВИХІДНОМУ СТАНОВИЩІ , НЕ БАЧИТИ ВИХОДУ З ЦЬОГО СТАНОВИЩА , ВИЙТИ ЗІ СКРУТНОГО СТАНОВИЩА , БУТИ БЕЗПОРАДНИМ , ОПИНИТИСЯ В БЕЗПОРАДНОМУ СТАНІ , ОПИНИТИСЯ
матиме такий вигляд: Що таке СТАНОВИЩЕ , ВИХІД ЗІ СТАНОВИЩА , РАДА , ДАТИ РАДУ , ЗАРАДИТИ , БЕЗПОРАДНИЙ , ОПИНИТИСЯ В БЕЗВИХІДНОМУ СТАНОВИЩІ , НЕ БАЧИТИ ВИХОДУ З ЦЬОГО СТАНОВИЩА , ВИЙТИ ЗІ СКРУТНОГО СТАНОВИЩА , БУТИ БЕЗПОРАДНИМ , ОПИНИТИСЯ В БЕЗПОРАДНОМУ СТАНІ , ОПИНИТИСЯ