«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича
РОБОЧИЙ , РОБІТНИЧИЙ
Робочий і робітничий
       Зрідка трапляються помилки, коли плутають ці схожі за будовою прикметники й пишуть: «Восьмигодинний робітничий день» (замість — робочий день); «Робочий натовп не втихомирювався» (замість — робітничий натовп).
       Прикметник робочий походить від іменника робота й означає «пов’язаний із процесом або часом праці»: «Забіжиш до Марусі у робочу часину» (Марко Вовчок); «Клопоти робочого дня вернули йому енерґію» (М. Коцюбинський). Цей прикметник означає ще «працьовитий, роботящий»: «Робоча, як бджола» (М. Номис); «Дівка тиха, робоча» (Панас Мирний).
       Прикметник робітничий походить від іменника робітник і означає «пов’язаний із робітником, належний робітникові»: «На мітинґ зібралась юрба робітнича» (М. Бажан); «Ото й почне розповідати про місто, про завод, про життя робітниче» (Д. Головко).
       Трапляються випадки, коли обидва ці прикметники вживаються з одним іменником, залежно від того поняття, що ми надаємо їм: можна сказати робітничий одяг — цебто те вбрання, яке звичайно носять робітники, характерне для робітників, і робочий одяг — убрання, що ним користуються тільки під час роботи.
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: РОБОЧИЙ , РОБІТНИЧИЙ


матиме такий вигляд: Що таке РОБОЧИЙ , РОБІТНИЧИЙ