«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича
НУЖДЕННИЙ , БІДНИЙ , ТОЙ, ЩО ЯКИЙ МАЄ ПОТРЕБУ , ТОЙ, ЯКИЙ МАЄ ПОТРЕБУ , ТОЙ, ЩО ПОТРЕБУЄ ДОПОМОГИ , ТОЙ, ЯКИЙ ПОТРЕБУЄ ДОПОМОГИ , ЗЛИДЕННИЙ , ЖАЛЮГІДНИЙ , ВИСНАЖЕНИЙ , ЗМОРЕНИЙ , НУЖДАЮЩИЙСЯ
Нужденний, бідний, той, що (який) має потребу (потребує допомоги)
       Хоч як це дивно, а деякі наші довідники й періодичні видання помилково користуються прикметником нужденний, гадаючи, що він відповідає російському нуждающийся, й пишуть: «нужденні члени сім’ї», «нужденна дружина» тощо.
       Український прикметник нужденний має інше значення; він не є синонімом слів злиденний, бідний і більше підходить за значенням до слів жалюгідний, виснажений, зморений: «Розважає душу вбогу нужденне серденько» (П. Куліш); «В його лице нужденне, сухе, поморщене» (І. Нечуй-Левицький); «Худоба нужденна, миршава, та й то рідко в котрого ґазди й є» (І. Франко).
       До російських висловів нуждающиеся члены семьи, нуждающаяся жена українськими відповідниками будуть: члени сім’ї (або родини), що потребують допомоги, або бідні члени сім’ї; дружина, що потребує допомоги, бідна дружина, дружина, що (яка) має потребу в чомусь, дружина, якій треба допомогти.
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: НУЖДЕННИЙ , БІДНИЙ , ТОЙ, ЩО ЯКИЙ МАЄ ПОТРЕБУ , ТОЙ, ЯКИЙ МАЄ ПОТРЕБУ , ТОЙ, ЩО ПОТРЕБУЄ ДОПОМОГИ , ТОЙ, ЯКИЙ ПОТРЕБУЄ ДОПОМОГИ , ЗЛИДЕННИЙ , ЖАЛЮГІДНИЙ , ВИСНАЖЕНИЙ , ЗМОРЕНИЙ , НУЖДАЮЩИЙСЯ


матиме такий вигляд: Що таке НУЖДЕННИЙ , БІДНИЙ , ТОЙ, ЩО ЯКИЙ МАЄ ПОТРЕБУ , ТОЙ, ЯКИЙ МАЄ ПОТРЕБУ , ТОЙ, ЩО ПОТРЕБУЄ ДОПОМОГИ , ТОЙ, ЯКИЙ ПОТРЕБУЄ ДОПОМОГИ , ЗЛИДЕННИЙ , ЖАЛЮГІДНИЙ , ВИСНАЖЕНИЙ , ЗМОРЕНИЙ , НУЖДАЮЩИЙСЯ