«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича
ЗНАЮЧИЙ , ТЯМУЩИЙ , ТЯМУЧИЙ , ТЯМОВИТИЙ , ТЯМКИЙ
Знаючий — що (котрий, який) знається (розуміється, тямить), тямущий (тямучий), тямовитий, тямкий
       «Тут треба знаючої людини» — прочитали ми в одному оповіданні, де автор допустився подвійної помилки, незугарно переклавши російську фразу: «Здесь нужен знающий человек». Передусім упадає в очі невластива українській мові форма активного дієприкметника — знаюча, а по-друге, її створено від дієслова знати, хоча треба виходити від дієслова знатися, цебто — «тямити на чомусь».
       Цю фразу можна було б замінити описовою формою: «Тут треба людини, що (яка, котра) знається (розуміється, тямить)», а можна, скористувавшись близькими за значенням прикметниками, й так висловитися: «Тут треба тямущої (тямучої, тямовитої, тямкої) людини».
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: ЗНАЮЧИЙ , ТЯМУЩИЙ , ТЯМУЧИЙ , ТЯМОВИТИЙ , ТЯМКИЙ


матиме такий вигляд: Що таке ЗНАЮЧИЙ , ТЯМУЩИЙ , ТЯМУЧИЙ , ТЯМОВИТИЙ , ТЯМКИЙ