«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича
ЗБУТИСЯ , ЗДІЙСНИТИСЯ , СПРАВДИТИСЯ
Збутися й здійснитися, справдитися
       Слово збутися в значенні «здійснитися» дедалі більше з’являється на сторінках газет, художньої літератури й публіцистики, знімаючи з ужитку давні українські слова здійснити й справдитись, як це бачимо хоча б у фразі, взятій із газетної статті: «Пророцтво Кобзаря збулося: творчість Котляревського мала дійовий вплив на розвиток нової української літератури».
       А тим часом слово збутись відповідає насамперед російським избавиться, освободиться, отделаться: «Біда здибає легко, та трудно її збутись» (М. Номис); «Так вони й липнуть до того, як мухи до меду! Ледве вже ми їх збулися» (Марко Вовчок); «Брянський допомагав Васі збутися легковажних підозр» (О. Гончар).
       Наша класична література й фольклор, відповідно до російських сбыться, осуществиться, користувалися словами здійснитися («Що недавно бачив у мріях, тепер здійснилось». — М. Коцюбинський), справдитися («Той сон твій справдиться». — Т. Шевченко).
       Чи варто заради двозначного слова збутися в значенні російських осуществиться, сбыться нехтувати й навіть забувати давні українські слова? Певно, що ні.
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: ЗБУТИСЯ , ЗДІЙСНИТИСЯ , СПРАВДИТИСЯ


матиме такий вигляд: Що таке ЗБУТИСЯ , ЗДІЙСНИТИСЯ , СПРАВДИТИСЯ