«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича
ВИСІКТИ , ВИТЕСАТИ , ВИРІЗЬБИТИ
Висікти, витесати, вирізьбити
       «Холодне, мов висічене з каменю, обличчя дивилось на мене», — читаємо в оповіданні сучасного письменника й спиняємось думкою над словом висічене. Адже висікати чи сікти означає «рубати гострим знаряддям» чи «шмагати різками»: «Як зачав сікти мечем, — висік триста п’ятдесят чоловік мечем» (Б. Грінченко); «Бідному Савці нема долі ні на печі, ні на лавці: на печі печуть, а на лавці січуть» (М. Номис). Із фрази бачимо, що письменник хотів сказати інше, але забув про слова витесати, витесаний, коли мовиться про щось, зроблене з каменю («Стояв, неначе витесаний з білого каміння». — І. Нечуй-Левицький), вирізьбити, вирізьблений, коли мають на оці матеріал із дерева, кості тощо («Там такі штучки різьбив на верстаті, що хоч на виставку». —
       Отож, у наведеній на початку фразі треба було написати: «мов витесане з каменю обличчя».
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: ВИСІКТИ , ВИТЕСАТИ , ВИРІЗЬБИТИ


матиме такий вигляд: Що таке ВИСІКТИ , ВИТЕСАТИ , ВИРІЗЬБИТИ