«Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича
БІЛИЗНА , БІЛІСТЬ , БІЛИНА , БІЛОТА , ЖЕРЕХ , ШЕРЕСТЕР , БЕЛИЗНА
Білизна, білість, білина, білота
       Іменник білизна означає українською мовою спідню одежу: «Шиє ненька рукавиці сину, а сестра білизну для братів» (М. Терещенко). Цей іменник є ще в іхтіології, де позначає породу риби, яка по-російському називається жерех або шереспер. Проте в нашій сучасній літературі трапляються випадки, коли цьому іменнику з наголосом на останньому складі надають значення російського слова белизна: «Мене зачарувала білизна снігів».
       Чи є потреба поширювати значення іменника білизна, коли на російське слово белизна маємо в художній літературі слово білина («Дід похилився так, що волосся спливало з кінською гривою в одну білину». — М. Яцків), а в наших словниках є слова білість (Українсько-російський словник АН УРСР), білота (Російсько-український словник за редакцією А. Кримського)? Певно, що нема, бо дальший розвиток нашої мови потребує вточнення, а не довільного поширення семантики.
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: БІЛИЗНА , БІЛІСТЬ , БІЛИНА , БІЛОТА , ЖЕРЕХ , ШЕРЕСТЕР , БЕЛИЗНА


матиме такий вигляд: Що таке БІЛИЗНА , БІЛІСТЬ , БІЛИНА , БІЛОТА , ЖЕРЕХ , ШЕРЕСТЕР , БЕЛИЗНА