Лексикон львівський
час
час :◊ да́рмо час га́яти пустувати, проводити час за пустою розмовою (Франко)
за часів найясні́шого па́на"пан"
зиска́ти на ча́сі виграти час; відтермінувати подію (ст): – Ура! – крикнули всі. Я кричав, як навіжений, бо думав: треба зискати на часі (Селепко)
зуб ча́су́ тривалий час (ст): Снідав у Мелянії. Трохи мені шкода, що мушу її покидати, але я сподіваюся, що зуб часу висушить її сльози і з часом навіть ця рана поросте зеленою травою. Я вирішив писати воєнний щоденник. Я завжди хотів писати багато, бо люблю мистецтво. Але Мелянія не давала. Тепер буду мати змогу пером заспокоювати свої пристрасті (Селепко)||кавалок часу, шмат часу
кава́лок ча́су́ = зуб ча́су́ (м, ср, ст)
се тепе́р \<не\> на ча́сі це \<не\> актуально (Франко) (ст)
тим ча́сом форма прощання; до побачення, прощавай (ст)|| = наразі
шма́т ча́су́ = зуб ча́су́ (м, ср, ст)
все добре в свій час кожне діло треба робити у відповідний час (Франко)
и́нші часи́, и́нші клопоти проблеми є завжди (Франко)
час за ча́сом мина́є про швидкоплинність часу (Франко)
час не чека́є час не зупиняється (Франко)
час пра́вду пока́же (Франко)
час все переможе (Франко)
час усього навчи́т досвід приходить із часом (Франко)
ще час з козами на я́рмарок із цим краще почекати (Франко)
часом і ду́рень правду скаже правду може сказати кожен (Франко)
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: час


матиме такий вигляд: Що таке час