Лексикон львівський
пасувати
пасува́ти 1. личити (ср, ст): Нова блакитна суконка дуже пасувала маленькій Дарусі, увиразнюючи її волошкові оченята (Авторка)◊ пасу́є як горба́тий до стіни́ цілком не личить (ср, ст)||пасує як корові сідло, пасує як свини в дощ
◊ пасу́є як корові сідло́ = пасу́є як горба́тий до стіни́ (м, ср, ст)
◊ пасу́є як свини́ в дощ = пасу́є як горба́тий до стіни́ (Франко)
2. годитися (ср, ст): Не розумію, чому ти вирішила не йти на ту забаву, прецінь тобі пасує там бути, зберуться усі твої шкільні товаришки́ (Авторка); Я одягнув штани. Завеликі. “Нічого, підростеш”, – сказав магазинер. Називався Мельник. Опісля я спробував черевики. Не міг вложити п'яти: “Гей, пане, черевики не пасують, замалі”. Магазинер зловив мою ногу й з усієї сили почав пхати в черевик. “Йой!” – крикнув я. “Чого кричиш? – запитав спокійно магазинер, – дивись, яка гарна нога”. Я спробував стати. Не міг, хоч п'ята була вже в черевикові. “Не пасують”. – “Що? Черевики пасують!” – сказав магазинер авторитетно. “Пасувати – то пасують, – відповів я, тримаючи ногу в повітрі, – але замалі”. – “А, це дрібниця! Помий собі ноги, тоді будуть добрі”. Це була досвідчена людина. Був магазинером в УГА, опісля десь інде (Селепко)
пасува́ти 1. личити (ср, ст): Нова блакитна суконка дуже пасувала маленькій Дарусі, увиразнюючи її волошкові оченята (Авторка)◊ пасу́є як горба́тий до стіни́ цілком не личить (ср, ст)||пасує як корові сідло, пасує як свини в дощ
◊ пасу́є як корові сідло́ = пасу́є як горба́тий до стіни́ (м, ср, ст)
◊ пасу́є як свини́ в дощ = пасу́є як горба́тий до стіни́ (Франко)
2. годитися (ср, ст): Не розумію, чому ти вирішила не йти на ту забаву, прецінь тобі пасує там бути, зберуться усі твої шкільні товаришки́ (Авторка); Я одягнув штани. Завеликі. “Нічого, підростеш”, – сказав магазинер. Називався Мельник. Опісля я спробував черевики. Не міг вложити п'яти: “Гей, пане, черевики не пасують, замалі”. Магазинер зловив мою ногу й з усієї сили почав пхати в черевик. “Йой!” – крикнув я. “Чого кричиш? – запитав спокійно магазинер, – дивись, яка гарна нога”. Я спробував стати. Не міг, хоч п'ята була вже в черевикові. “Не пасують”. – “Що? Черевики пасують!” – сказав магазинер авторитетно. “Пасувати – то пасують, – відповів я, тримаючи ногу в повітрі, – але замалі”. – “А, це дрібниця! Помий собі ноги, тоді будуть добрі”. Це була досвідчена людина. Був магазинером в УГА, опісля десь інде (Селепко)
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: пасувати
матиме такий вигляд: Що таке пасувати
матиме такий вигляд: пасувати
матиме такий вигляд: Що таке пасувати