Лексикон львівський
голова
голова́:◊ \<аж\> голова́ тріщи́т про стан розумового напруження, пов'язаний із численними нагальними справами (м, ср, ст)
◊ \<аж\> за голову схопи́тися про стан сильного здивування, переживання, туги, розпачу (м, ср, ст)
◊ ва́р'ят з мокрим ло́бом → "вар'ят"
◊ ва́р'ят з мокрою головою → "вар'ят"
◊ ви́летіти з голови́ забути (м, ср, ст): Мав ще зайти купити хліба, але цілком з голови вилетіло, знову мама буде відказувати на мене (Авторка)||випасти з голови
◊ вирхова́та голова́ непостійна людина, яка часто змінює свої плани (Франко)
◊ ви́пасти з голови = ви́летіти з голови́
◊ вороняче гніздо в голові \<ма́ти\> думати про погане, драматизувати (ст): В його голові – вороняче гніздо (Франко)
◊ впа́сти на голову наробити дурниць (Франко) (ср, ст): Ще'м не впав на голову, щоб робити те, що радиш. Як так дуже хочеш, такий дуже мудрий, то сам йди скачи з того дерева (Авторка)
◊ дреша́йбу в голові ма́ти → "дрешайба"
◊ з жидівською головою → "жидівський"
◊ заверта́ти голову 1. дурити, обманювати, уводити в оману (ср, ст)||бузерувати
2. завдавати клопоту, турбот; заважати, набридати (м, ср, ст): Дуже тебе прошу, не завертай мені голови такими дурницями, бо я і так маю багато клопотів (Авторка)
◊ задури́ти собі голову = закрути́ти собі голову
◊ закрути́ти собі голову закохатися (ст): Я кажу, що краще порядним хлопцем закрутити собі голову, ніж якимись непевними речами (Ласовська)|| = втріскатися
◊ крі́лики в голові ма́ти → "крілик"
◊ ма́ти дреша́йбу в голові → "дрешайба"
◊ ма́ти леп в голові → "леп"
◊ ма́ти му́хи в голові → "муха"
◊ ма́ти оли́ву в голові → "олива"
◊ ма́ти си́льну голову вул. про того, хто може багато випити алкоголю й не сп'яніти (ст): Я маю сильну голову й тому, хоч випив від усіх найбільше, держався зовсім поправно. Міг навіть розрізнити, котра година. А година була пів до першої ночі (Нижанківський)
◊ ма́ти фле́ки (фля́ки) в голові → "фляк"
◊ маячіння зрізаної голови́ → "маячіння"
◊ менінгіт на голову → "менінгіт"
◊ ми́шки в голові бі́гают → "мишка"
◊ мрі́і́ зрізаної голови́ → "мрії"
◊ на босу голову вул. байдуже, однаково, хоч би що (ср, ст): Вона не хоче здавати грошей на замок! Та мені то на босу голову! Та нехай собі літає на другий поверх, як двері замикатимуть на ключ (Авторка)|| = гале
◊ неспокійна голова́ пройдисвіт (Франко)||авантурник
◊ оли́ви в голові браку́є → "олива"
◊ отве́рта голова́ тямуща, розумна людина, цікава до науки: То отверта голова (Франко)
◊ полетіти на зло́ману (зла́ману) голову 1. впасти сторчма (ст): На сходах держався цупко поруччя, й я мав враження, що кожної хвилини зашпортається й полетить на зломану голову. Але так не було – лише надолі вдарився чолом до рухомих дверей, і я тоді вперше почув, як він вилаявся (Нижанківський)
2. раптово, несподівано побігти (ст)
◊ помики́титися в голові → "помикититися"
◊ світла голова́ вчена, розумна людина (Франко) (ст)
◊ стрілити в голову → "стрілити"
◊ сту́кнутися в голову опам'ятатися (ср, ст): Та стукнися в голову, кубіто! Кілько вже маєш літ, а заховуєшся, якби була надцятилітня (Авторка)
◊ тісна́ голова́ недоумок (Франко)
◊ фйо́ла в голові ма́ти → "фйол"
◊ фйо́лки в голові ма́ти → "фйолок"
◊ фу́си в голові → "фус"
◊ хо́рий на голову → "хорий"
◊ хоч кіл на голові теши́ 1. про неможливість переконати вперту або нетямущу людину (м, ср, ст)
2. про вперту, непоступливу людину (м, ср, ст)
3. про нетямущу, вайлувату людину (м, ср, ст): Її хоч вчи, хоч не вчи, але їй то все до файки, така, хоч кіл на голові теши, мамула (Авторка)
◊ цо́фнутий в голову → "цофнутий"
◊ дурної голови́ і воло́сє не де́ржиться → "дурний"
◊ і в ме́не голова́ не від пара́ди і я не дурень (Франко)
◊ і в ме́не голова́ не на продаж і я не такий ледачий, щоб наражатися на небезпеку чи загибель (Франко)
◊ кла́няйся голова́ з ву́хами, а потилиця й сама́ похи́литься жарт. про того, хто, вітаючись, надто низько кланяється (Франко)
◊ \<аж\> за голову схопи́тися про стан сильного здивування, переживання, туги, розпачу (м, ср, ст)
◊ ва́р'ят з мокрим ло́бом → "вар'ят"
◊ ва́р'ят з мокрою головою → "вар'ят"
◊ ви́летіти з голови́ забути (м, ср, ст): Мав ще зайти купити хліба, але цілком з голови вилетіло, знову мама буде відказувати на мене (Авторка)||випасти з голови
◊ вирхова́та голова́ непостійна людина, яка часто змінює свої плани (Франко)
◊ ви́пасти з голови = ви́летіти з голови́
◊ вороняче гніздо в голові \<ма́ти\> думати про погане, драматизувати (ст): В його голові – вороняче гніздо (Франко)
◊ впа́сти на голову наробити дурниць (Франко) (ср, ст): Ще'м не впав на голову, щоб робити те, що радиш. Як так дуже хочеш, такий дуже мудрий, то сам йди скачи з того дерева (Авторка)
◊ дреша́йбу в голові ма́ти → "дрешайба"
◊ з жидівською головою → "жидівський"
◊ заверта́ти голову 1. дурити, обманювати, уводити в оману (ср, ст)||бузерувати
2. завдавати клопоту, турбот; заважати, набридати (м, ср, ст): Дуже тебе прошу, не завертай мені голови такими дурницями, бо я і так маю багато клопотів (Авторка)
◊ задури́ти собі голову = закрути́ти собі голову
◊ закрути́ти собі голову закохатися (ст): Я кажу, що краще порядним хлопцем закрутити собі голову, ніж якимись непевними речами (Ласовська)|| = втріскатися
◊ крі́лики в голові ма́ти → "крілик"
◊ ма́ти дреша́йбу в голові → "дрешайба"
◊ ма́ти леп в голові → "леп"
◊ ма́ти му́хи в голові → "муха"
◊ ма́ти оли́ву в голові → "олива"
◊ ма́ти си́льну голову вул. про того, хто може багато випити алкоголю й не сп'яніти (ст): Я маю сильну голову й тому, хоч випив від усіх найбільше, держався зовсім поправно. Міг навіть розрізнити, котра година. А година була пів до першої ночі (Нижанківський)
◊ ма́ти фле́ки (фля́ки) в голові → "фляк"
◊ маячіння зрізаної голови́ → "маячіння"
◊ менінгіт на голову → "менінгіт"
◊ ми́шки в голові бі́гают → "мишка"
◊ мрі́і́ зрізаної голови́ → "мрії"
◊ на босу голову вул. байдуже, однаково, хоч би що (ср, ст): Вона не хоче здавати грошей на замок! Та мені то на босу голову! Та нехай собі літає на другий поверх, як двері замикатимуть на ключ (Авторка)|| = гале
◊ неспокійна голова́ пройдисвіт (Франко)||авантурник
◊ оли́ви в голові браку́є → "олива"
◊ отве́рта голова́ тямуща, розумна людина, цікава до науки: То отверта голова (Франко)
◊ полетіти на зло́ману (зла́ману) голову 1. впасти сторчма (ст): На сходах держався цупко поруччя, й я мав враження, що кожної хвилини зашпортається й полетить на зломану голову. Але так не було – лише надолі вдарився чолом до рухомих дверей, і я тоді вперше почув, як він вилаявся (Нижанківський)
2. раптово, несподівано побігти (ст)
◊ помики́титися в голові → "помикититися"
◊ світла голова́ вчена, розумна людина (Франко) (ст)
◊ стрілити в голову → "стрілити"
◊ сту́кнутися в голову опам'ятатися (ср, ст): Та стукнися в голову, кубіто! Кілько вже маєш літ, а заховуєшся, якби була надцятилітня (Авторка)
◊ тісна́ голова́ недоумок (Франко)
◊ фйо́ла в голові ма́ти → "фйол"
◊ фйо́лки в голові ма́ти → "фйолок"
◊ фу́си в голові → "фус"
◊ хо́рий на голову → "хорий"
◊ хоч кіл на голові теши́ 1. про неможливість переконати вперту або нетямущу людину (м, ср, ст)
2. про вперту, непоступливу людину (м, ср, ст)
3. про нетямущу, вайлувату людину (м, ср, ст): Її хоч вчи, хоч не вчи, але їй то все до файки, така, хоч кіл на голові теши, мамула (Авторка)
◊ цо́фнутий в голову → "цофнутий"
◊ дурної голови́ і воло́сє не де́ржиться → "дурний"
◊ і в ме́не голова́ не від пара́ди і я не дурень (Франко)
◊ і в ме́не голова́ не на продаж і я не такий ледачий, щоб наражатися на небезпеку чи загибель (Франко)
◊ кла́няйся голова́ з ву́хами, а потилиця й сама́ похи́литься жарт. про того, хто, вітаючись, надто низько кланяється (Франко)
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: голова
матиме такий вигляд: Що таке голова
матиме такий вигляд: голова
матиме такий вигляд: Що таке голова