Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
який
-а, -е, займ. 1》 пит. Означає питання про якість, властивість кого-, чого-небудь.
|| Означає питання про чиюсь зовнішність.
|| Означає питання про час появи, дії, порядок слідування і т. ін.
|| Котрий саме, котрий із двох або кількох. Який завгодно.
2》 пит. У риторичних запитаннях і окликах уживається для вираження заперечення чого-небудь (перев. з повторенням слова, яке виражає це заперечення); у знач. ніякий, хіба, зовсім ні.
3》 означ. Уживається для вираження емоційної оцінки явища (захоплення, обурення і т. ін. якістю, властивістю чогось) або вищого ступеня вказаної якості, властивості (перев. в окличних реченнях).
|| у знач. част. Уживається для підсилення вираження міри якості, ознаки і т. ін.
|| у знач. прикм. Уживається для підкреслення якоїсь ознаки.
|| у знач. числ. якого, розм. Уживається на позначення великої кількості предметів.
|| у знач. присл. яке, розм. Уживається при запереченні чужих слів у знач. зовсім ні.
4》 неознач. Один з кількох: який-небудь, котрий-небудь.
|| Те саме, що хто 5).
|| у сполуч. зі сл. раз. Багато разів, не один раз, неодноразово.
|| Котрий кількісно наближається до чого-небудь, не більший, ніж щось.
|| у сполуч. зі сл. час.
|| Хоч би незначний, найменший.
|| Той або інший; байдуже, який саме.
|| у знач. част. Уживається для підкреслення невизначеності, приблизності міри чого-небудь.
5》 означ. При повторенні (перев. на початку речень) означає один, другий.
6》 відносний, у знач. спол. Уживається для приєднання підрядних додаткових речень.
7》 відносний, у знач. спол. Уживається для приєднання підрядних означальних речень.
8》 відносний, у знач. спол. , у сполуч. із запереч. част. не. Уживається для приєднання допустових конструкцій.
-а, -е, займ. 1》 пит. Означає питання про якість, властивість кого-, чого-небудь.
|| Означає питання про чиюсь зовнішність.
|| Означає питання про час появи, дії, порядок слідування і т. ін.
|| Котрий саме, котрий із двох або кількох. Який завгодно.
2》 пит. У риторичних запитаннях і окликах уживається для вираження заперечення чого-небудь (перев. з повторенням слова, яке виражає це заперечення); у знач. ніякий, хіба, зовсім ні.
3》 означ. Уживається для вираження емоційної оцінки явища (захоплення, обурення і т. ін. якістю, властивістю чогось) або вищого ступеня вказаної якості, властивості (перев. в окличних реченнях).
|| у знач. част. Уживається для підсилення вираження міри якості, ознаки і т. ін.
|| у знач. прикм. Уживається для підкреслення якоїсь ознаки.
|| у знач. числ. якого, розм. Уживається на позначення великої кількості предметів.
|| у знач. присл. яке, розм. Уживається при запереченні чужих слів у знач. зовсім ні.
4》 неознач. Один з кількох: який-небудь, котрий-небудь.
|| Те саме, що хто 5).
|| у сполуч. зі сл. раз. Багато разів, не один раз, неодноразово.
|| Котрий кількісно наближається до чого-небудь, не більший, ніж щось.
|| у сполуч. зі сл. час.
|| Хоч би незначний, найменший.
|| Той або інший; байдуже, який саме.
|| у знач. част. Уживається для підкреслення невизначеності, приблизності міри чого-небудь.
5》 означ. При повторенні (перев. на початку речень) означає один, другий.
6》 відносний, у знач. спол. Уживається для приєднання підрядних додаткових речень.
7》 відносний, у знач. спол. Уживається для приєднання підрядних означальних речень.
8》 відносний, у знач. спол. , у сполуч. із запереч. част. не. Уживається для приєднання допустових конструкцій.
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: який
матиме такий вигляд: Що таке який
матиме такий вигляд: який
матиме такий вигляд: Що таке який