Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
так
1. присл. 1》 Означає спосіб дії; таким чином, таким способом.
|| Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні способу дії.
|| Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному порівняльному реченні.
|| Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні часу.
|| Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні умови.
|| Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в додатковому підрядному реченні.
|| Подібно до того, як раніше.
|| Таким чином, як сказано далі.
|| Уживається для зв'язку з попереднім, підсумовуючи його зміст і виражаючи ставлення мовця до висловленого.
|| Уживається перед обставиною, яка уточнює його значення.
|| Як належить, як має бути, як треба (звичайно з запереченням).
2》 У такому стані, вигляді й т. ін., як є, без змін.
3》 Такою мірою, до такого ступеня; настільки.
|| Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні міри та ступеня.
|| заст. У знач. такий уживається після означення та вказує на ступінь вияву якості.
Не так щоб, а ... — не надто, не дуже.
Не так ..., як ... — не настільки, як ....
4》 Без наслідків, даремно.
|| Безплатно, даром, без винагороди.
Так на так [міняти] — без додачі, одне на одне.
5》 Без застосування спеціальних засобів, без особливих зусиль.
6》 Без певної мети, потреби; без причини, без наміру.
|| Уживається як коротка відповідь, коли немає можливості чи бажання точно й повно відповісти на питання.
|| Уживається перед іншою обставиною, що уточнює його зміст.
|| Випадково, не навмисне.
Просто так — випадково, не навмисне, без певної мети, причини.
Так на так — в цілому, однаково (при порівнянні).
7》 розм. Указує на відсутність того, про що йшла мова раніше.
А (ах), так — уживається для вираження обурення чиїмось учинком, поведінкою.
І (й) так — уживається в знач. і (й) без того.
Так собі — а) ні добре, ні погано; середньо; б) у знач. присудка. Нічого особливого собою не являє; в) без особливої причини, наміру.
Так чи інак (інакше) — а) тією чи іншою мірою; б) все одно, однаково.
2. част.
1》 ствердж. Уживається під час відповіді, що підтверджує правильність думки, наявність факту чи явища; виражає згоду на якусь дію або ствердження раніше висловленого; за значенням близька до слів: авжеж, справді; прот. ні.
|| Уживається як підтвердження думок співрозмовника, згоди з ним; правильно, справедливо.
|| Уживається для виокремлення слова чи групи слів з метою виразнішого їх підтвердження.
|| Уживається для вираження підсумку роздумів з приводу чогось; справді.
|| Уживається на початку речення, яким продовжується перервана розмова.
|| Уживається в знач. нічого особливого у відповідь на запитання.
|| Уживається в знач. еквівалента слова, словосполуки чи цілого речення як відповідь на запитання.
|| у знач. ім. так, невідм. , с.
Так точно військ. — уживається у функції слова-речення як стверджувальна відповідь на запитання.
2》 питальна. Уживається на початку питального речення, надаючи йому відтінку сумніву, здивування, недовіри; за знач. близька до сл. хіба, невже, чи.
3》 підсил. Уживається для посилення виразності слова, біля якого стоїть.
|| Уживається перед питальним словом для посилення виразності питального речення.
|| Уживається на початку окличного речення для посилення почуття гніву, радості та ін.
|| Уживається з наказовим способом для посилення побажання, спонукання.
|| розм. У сполуч. зі сл. от, оце й т. ін. виражає здивування, захоплення кимось, чимось.
|| Уживається перед запереч. част. не для посилення заперечення дії.
Так і знай (знайте) — уживається як попередження у знач. май (майте) на увазі.
4》 обмежувальна, розм. Уживається для приблизного позначення виміру.
5》 Уживається в знач. вказ. займ. таке (див. такий 1)).
Так і ... — а) уживається для підсилення енергійної дії; б) указує на мимовільну або несподівану дію; в) виражає скептичне ставлення до можливої чи допустової дії.
Так от — а) уживається на початку речення, яким продовжується перервана розмова; б) уживається для уточнення чого-небудь; а саме, як-от, наприклад.
3. спол.
1》 протиставний. Уживається для приєднання слів і речень із значенням протилежності чи невідповідності до попереднього; за знач. близький до сл. але, проте, та.
|| Виражає протиставлення з відтінком компенсування чогось; за знач. близький до сл. зате.
|| Приєднує речення, що виражає обставину, яка перешкоджає здійсненню того, про що йдеться в попередньому реченні.
|| Приєднує речення, яке виражає те, що відбувається як наслідок висловленої в попередньому реченні умови, обставини тощо; у такому разі, за даних обставин, умов.
Так де тобі (мені, вам і т. ін.); Так куди [ж пак] — виражає незгоду з чим-небудь, заперечення чогось.
2》 Уживається в складному спол. як, так (і), приєднуючи однорідні члени речення.
|| При повторюваних присудках підкреслює тривалість дії, стану.
3》 Уживається для приєднання підрядних наслідкових речень; тому.
|| Входить до складу підрядного спол. так що, вказуючи на причиново-наслідкові відношення між реченнями.
4》 Уживається між двома однаковими словами у функції співвідносного слова для вираження умовного зв'язку.
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: так


матиме такий вигляд: Що таке так