Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
ой
виг. 1》 Уживається для вираження фізичного болю, страждання.
2》 Уживається для вираження переляку, жаху і т. ін.
|| Уживається для вираження тривоги, неспокою, несподіваної згадки про щось невідкладне і т. ін.
3》 Уживається для вираження уболівання, жалю, горя і т. ін.
4》 Уживається для вираження осуду, незадоволення, докору, заперечення, досади, нетерпіння і т. ін.
5》 Уживається для вираження здивування, захоплення і т. ін.
6》 Уживається для вираження благання, сильного прохання і т. ін.
7》 Уживається для вираження застереження, попередження, погрози і т. ін.
8》 Уживається для вираження сильного бажання, прагнення до чого-небудь, сподівання на щось.
9》 нар.-поет. Уживається в ролі емоційно-експресивної підсилювальної частки (перев. перед звертанням).
виг. 1》 Уживається для вираження фізичного болю, страждання.
2》 Уживається для вираження переляку, жаху і т. ін.
|| Уживається для вираження тривоги, неспокою, несподіваної згадки про щось невідкладне і т. ін.
3》 Уживається для вираження уболівання, жалю, горя і т. ін.
4》 Уживається для вираження осуду, незадоволення, докору, заперечення, досади, нетерпіння і т. ін.
5》 Уживається для вираження здивування, захоплення і т. ін.
6》 Уживається для вираження благання, сильного прохання і т. ін.
7》 Уживається для вираження застереження, попередження, погрози і т. ін.
8》 Уживається для вираження сильного бажання, прагнення до чого-небудь, сподівання на щось.
9》 нар.-поет. Уживається в ролі емоційно-експресивної підсилювальної частки (перев. перед звертанням).