Словник із соціальної роботи
відношення психолога-консультанта до клієнта безоціночне
відмова психолога-консультанта від оцінювання особистості або поведінки клієнта в термінах “добре” або “погано”; налаштовування психолога-консультанта на те, щоб краще зрозуміти клієнта як особистість, прийняти його таким, який він є.
англ. non-apprisal attitude of Psychologist-consultant to a client; нім. verantwortungsloses Verhalten des psychologeberates zum Klienten; угор. pszihologus értéktelen hozzáállása a klienshez; рос. отношение психолога-консультанта к клиенту безоценочное.
відмова психолога-консультанта від оцінювання особистості або поведінки клієнта в термінах “добре” або “погано”; налаштовування психолога-консультанта на те, щоб краще зрозуміти клієнта як особистість, прийняти його таким, який він є.
англ. non-apprisal attitude of Psychologist-consultant to a client; нім. verantwortungsloses Verhalten des psychologeberates zum Klienten; угор. pszihologus értéktelen hozzáállása a klienshez; рос. отношение психолога-консультанта к клиенту безоценочное.
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: відношення психолога-консультанта до клієнта безоціночне
матиме такий вигляд: Що таке відношення психолога-консультанта до клієнта безоціночне
матиме такий вигляд: відношення психолога-консультанта до клієнта безоціночне
матиме такий вигляд: Що таке відношення психолога-консультанта до клієнта безоціночне