Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
ЧИТАЦЬКА ГРОМАДСЬКІСТЬ
, ЧИТАЮЧА ГРОМАДСЬКІСТЬ
читаюча громадськість чи читацька громадськість?
Український прикметник читацький (стосовний до кола читачів) цілком заступає тут перекладене з російської читаючий.
читаюча громадськість чи читацька громадськість?
Український прикметник читацький (стосовний до кола читачів) цілком заступає тут перекладене з російської читаючий.
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: ЧИТАЦЬКА ГРОМАДСЬКІСТЬ , ЧИТАЮЧА ГРОМАДСЬКІСТЬ
матиме такий вигляд: Що таке ЧИТАЦЬКА ГРОМАДСЬКІСТЬ , ЧИТАЮЧА ГРОМАДСЬКІСТЬ
матиме такий вигляд: ЧИТАЦЬКА ГРОМАДСЬКІСТЬ , ЧИТАЮЧА ГРОМАДСЬКІСТЬ
матиме такий вигляд: Що таке ЧИТАЦЬКА ГРОМАДСЬКІСТЬ , ЧИТАЮЧА ГРОМАДСЬКІСТЬ