Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
СКРУТА , ВИХІД , БЕЗПОРАДНЕ СТАНОВИЩЕ , БЕЗВИХІДНЕ СТАНОВИЩЕ , ДАТИ СОБІ РАДУ , ЗАРАДИТИ , СТАНОВИЩЕ 1
становище безвихідне чи безпорадне?
Незрідка чуємо й читаємо: “Потрапив у безвихідне становище”, “Нема виходу з мого становища”, “Як вийти зі скрутного становища?”
Жодного з таких висловів не знайдете ні в українській літературній класиці, ні у фольклорі. Натомість потрапляємо на фрази: “Побачу ще, як там буде; коли не дам ради, то тоді вже, певне, треба іти в найми знову” (Тарас Шевченко), “Хлопець був безпорадний” (Кость Гордієнко), “Рідний брат так не зарадив би в тій скруті, як Іван” (з народних уст).
Із цього випливає, що наведені на початку приклади слід подати в такому вигляді: “Потрапив у безпорадне становище (стан)”, “Нема ради в моєму становищі”, “Як дати собі раду в скрутному становищі?” або “Як зарадити собі в скруті?” Отже, завжди маємо шукати відповідні зразки у нашій мові, не вдаючись до сумнівних кальок.
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: СКРУТА , ВИХІД , БЕЗПОРАДНЕ СТАНОВИЩЕ , БЕЗВИХІДНЕ СТАНОВИЩЕ , ДАТИ СОБІ РАДУ , ЗАРАДИТИ , СТАНОВИЩЕ 1


матиме такий вигляд: Що таке СКРУТА , ВИХІД , БЕЗПОРАДНЕ СТАНОВИЩЕ , БЕЗВИХІДНЕ СТАНОВИЩЕ , ДАТИ СОБІ РАДУ , ЗАРАДИТИ , СТАНОВИЩЕ 1