Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
ПРИСЛІВ’Я
, ПРИКАЗКА
прислів’я – приказка
Ми настільки звикли вживати ці слова разом, що сприймаємо їх як синоніми. Та відмінність між ними є. Прислів’я – короткий народний вислів з повчальним змістом, наприклад: не копай іншому ями, бо сам у неї впадеш; брехнею світ пройдеш, а назад не вернешся; лінивий двічі робить, скупий двічі платить.
Приказка – влучний (часто римований) вислів, але без властивого прислів’ю повчального змісту, приміром: шукай вітра в полі; часом з квасом, а порою з водою; де не ступить, там золоті верби ростуть.
прислів’я – приказка
Ми настільки звикли вживати ці слова разом, що сприймаємо їх як синоніми. Та відмінність між ними є. Прислів’я – короткий народний вислів з повчальним змістом, наприклад: не копай іншому ями, бо сам у неї впадеш; брехнею світ пройдеш, а назад не вернешся; лінивий двічі робить, скупий двічі платить.
Приказка – влучний (часто римований) вислів, але без властивого прислів’ю повчального змісту, приміром: шукай вітра в полі; часом з квасом, а порою з водою; де не ступить, там золоті верби ростуть.
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: ПРИСЛІВ’Я , ПРИКАЗКА
матиме такий вигляд: Що таке ПРИСЛІВ’Я , ПРИКАЗКА
матиме такий вигляд: ПРИСЛІВ’Я , ПРИКАЗКА
матиме такий вигляд: Що таке ПРИСЛІВ’Я , ПРИКАЗКА