Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
ДАВАЛЬНИЙ ВІДМІНОК МНОЖИНИ ІМЕННИКІВ , МІСЦЕВИЙ ВІДМІНОК МНОЖИНИ ІМЕННИКІВ , ЗАКІНЧЕННЯ -АМ, -ЯМ , ЗАКІНЧЕННЯ -АХ, -ЯХ , ПО -АМ, -ЯМ , ПО -АХ, -ЯХ , -АМ, -ЯМ , -АХ, -ЯХ , ПО ПІДРАХУНКАМ , ПО СКЛАДАХ , НА ПАЛЬЦЯХ , ЗА ПІДРАХУНКАМИ , ПО СКЛАДАМ
Ходити по кімнатах, а не по кімнатам
Під впливом російської мови в місцевому відмінку множини українських іменників часом ставлять закінчення -ам, -ям замість -ах, -ях: рахує по пальцям, читає по складам, ходить по кімнатам, по нашим підрахункам. Такі вислови помилкові. Закінчення -ам буває тільки в давальному відмінку множини: “Дам лиха закаблукам...” (народна пісня). Потрібно зважати ще й на закони словотворення. Якщо конструкції “читати по складах”, “їздити по селах”, “мандрувати по горах і долинах” побудовані відповідно до норм української граматики (прийменник по виражає просторові відношення), то в інших випадках слід шукати варіанти: “рахувати на пальцях” (“рахувати по пальцях” має інший семантичний відтінок), “за нашими підрахунками” тощо.
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: ДАВАЛЬНИЙ ВІДМІНОК МНОЖИНИ ІМЕННИКІВ , МІСЦЕВИЙ ВІДМІНОК МНОЖИНИ ІМЕННИКІВ , ЗАКІНЧЕННЯ -АМ, -ЯМ , ЗАКІНЧЕННЯ -АХ, -ЯХ , ПО -АМ, -ЯМ , ПО -АХ, -ЯХ , -АМ, -ЯМ , -АХ, -ЯХ , ПО ПІДРАХУНКАМ , ПО СКЛАДАХ , НА ПАЛЬЦЯХ , ЗА ПІДРАХУНКАМИ , ПО СКЛАДАМ


матиме такий вигляд: Що таке ДАВАЛЬНИЙ ВІДМІНОК МНОЖИНИ ІМЕННИКІВ , МІСЦЕВИЙ ВІДМІНОК МНОЖИНИ ІМЕННИКІВ , ЗАКІНЧЕННЯ -АМ, -ЯМ , ЗАКІНЧЕННЯ -АХ, -ЯХ , ПО -АМ, -ЯМ , ПО -АХ, -ЯХ , -АМ, -ЯМ , -АХ, -ЯХ , ПО ПІДРАХУНКАМ , ПО СКЛАДАХ , НА ПАЛЬЦЯХ , ЗА ПІДРАХУНКАМИ , ПО СКЛАДАМ