Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
ВИМИВАТИ МИЛОМ
, ВИМИВАТИ В МИЛІ
вимивати милом чи вимивати в милі?
Дієслово вимивати у значенні “миючи, робити когось, щось чистим”, використовується в обох названих конструкціях. Залежними словами є назви мийних засобів, рідин: мило, порошок, паста, вода, гас і т. ін. Утворення з орудним відмінком виражає інструментальне значення: “Ранок з плеса зірки вигрібає, вимиває росою човни” (Михайло Стельмах).
Прийменникова побудова з місцевим відмінком указує на середовище, в якому відбувається дія: “Дівчата вимивали коси в тайванській воді” (Григорій Тютюнник), “Запах риби чи цибулі зникне, якщо посуд вимити в солоній воді” (з газети).
Обидві конструкції взаємозамінні: вимивати водою (бензином, гасом, росою тощо) – вимивати у воді (бензині, гасі, росі). Коли ж ідеться не про середовище, а про засіб, то традиційно вживається вимивати (вимити) милом (шампунем, пастою.)
вимивати милом чи вимивати в милі?
Дієслово вимивати у значенні “миючи, робити когось, щось чистим”, використовується в обох названих конструкціях. Залежними словами є назви мийних засобів, рідин: мило, порошок, паста, вода, гас і т. ін. Утворення з орудним відмінком виражає інструментальне значення: “Ранок з плеса зірки вигрібає, вимиває росою човни” (Михайло Стельмах).
Прийменникова побудова з місцевим відмінком указує на середовище, в якому відбувається дія: “Дівчата вимивали коси в тайванській воді” (Григорій Тютюнник), “Запах риби чи цибулі зникне, якщо посуд вимити в солоній воді” (з газети).
Обидві конструкції взаємозамінні: вимивати водою (бензином, гасом, росою тощо) – вимивати у воді (бензині, гасі, росі). Коли ж ідеться не про середовище, а про засіб, то традиційно вживається вимивати (вимити) милом (шампунем, пастою.)
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: ВИМИВАТИ МИЛОМ , ВИМИВАТИ В МИЛІ
матиме такий вигляд: Що таке ВИМИВАТИ МИЛОМ , ВИМИВАТИ В МИЛІ
матиме такий вигляд: ВИМИВАТИ МИЛОМ , ВИМИВАТИ В МИЛІ
матиме такий вигляд: Що таке ВИМИВАТИ МИЛОМ , ВИМИВАТИ В МИЛІ