Укр. літ. мова на Буковині
підхлібний
Підхлі́бний. Схвальний, ласкавий.● Підхлібне слово - комплімент. [Петро] уходив у сільських дівчат за якогось недоступного героя, на якого не ялося їм підносити очей. їм лестило се, наколи він закинув до них своїм дзвінким, геройським, далекосяглим голосом яке-небудь підхлібне слово, або, зажартувавши, обняв яку, блискавкою притискаючи її до себе, але думати про нього, як про жениха, не вспіла ніколи ні одна (Коб., Земля, 225); Загонистий трохи, задиркуватий (ми його звали ще з-італійська “Modesto furioso” - він служив у війську у південних сторонах колишньої Австрії, здається, у Трієсті, де навчився по-італійськи й досить добре говорив цією мовою), він проте мав хор здисциплінований, хоч бували конфлікти, бо ж із його уст нераз виривалися не дуже то солодкі та підхлібні слова на адресу “фальшівників”, чи “свавольців” (Сімович, 1938, 77)
// пол. pochliebny, podchliebny - підлесний.
Підхлі́бний. Схвальний, ласкавий.● Підхлібне слово - комплімент. [Петро] уходив у сільських дівчат за якогось недоступного героя, на якого не ялося їм підносити очей. їм лестило се, наколи він закинув до них своїм дзвінким, геройським, далекосяглим голосом яке-небудь підхлібне слово, або, зажартувавши, обняв яку, блискавкою притискаючи її до себе, але думати про нього, як про жениха, не вспіла ніколи ні одна (Коб., Земля, 225); Загонистий трохи, задиркуватий (ми його звали ще з-італійська “Modesto furioso” - він служив у війську у південних сторонах колишньої Австрії, здається, у Трієсті, де навчився по-італійськи й досить добре говорив цією мовою), він проте мав хор здисциплінований, хоч бували конфлікти, бо ж із його уст нераз виривалися не дуже то солодкі та підхлібні слова на адресу “фальшівників”, чи “свавольців” (Сімович, 1938, 77)
// пол. pochliebny, podchliebny - підлесний.
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: підхлібний
матиме такий вигляд: Що таке підхлібний
матиме такий вигляд: підхлібний
матиме такий вигляд: Що таке підхлібний