Укр. літ. мова на Буковині
пересада
Переса́да. Перебільшення. “Оферма ” видко з життя, котре Ви добре знаєте, в оповіданні нема жадної пересади і воно полишає добре вражіння (Коб., Листи, 21, 280);● Без пересади - без перебільшення. Дотично розділу земельної посілости, то можна без пересади сказати, що такі або подібні відносини ґрунтової посілости годі найти хоть би в якім иньшім поверховно культурнім краю (Б., 1899, 29, 1); Я дивуюся їй [Ґусті] не раз, за що вона мене, властиво, так любить Коли від'їжджає до В[ідня], цілує мені руки і страшне боїться, щоби я її не забула. Се я пишу без пересади. Але я її ніколи не забуду, ані не спроневірюся. При ній я все оживаю (Коб., Слова..., 248); Можна би, проте, сказати майже без пересади, що через кооперацию щадить ся при помочи роблених видатків (Товариш, 1908, 195)
// пол. przesada - перебільшення, bez przesady - без перебільшення.
Переса́да. Перебільшення. “Оферма ” видко з життя, котре Ви добре знаєте, в оповіданні нема жадної пересади і воно полишає добре вражіння (Коб., Листи, 21, 280);● Без пересади - без перебільшення. Дотично розділу земельної посілости, то можна без пересади сказати, що такі або подібні відносини ґрунтової посілости годі найти хоть би в якім иньшім поверховно культурнім краю (Б., 1899, 29, 1); Я дивуюся їй [Ґусті] не раз, за що вона мене, властиво, так любить Коли від'їжджає до В[ідня], цілує мені руки і страшне боїться, щоби я її не забула. Се я пишу без пересади. Але я її ніколи не забуду, ані не спроневірюся. При ній я все оживаю (Коб., Слова..., 248); Можна би, проте, сказати майже без пересади, що через кооперацию щадить ся при помочи роблених видатків (Товариш, 1908, 195)
// пол. przesada - перебільшення, bez przesady - без перебільшення.
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: пересада
матиме такий вигляд: Що таке пересада
матиме такий вигляд: пересада
матиме такий вигляд: Що таке пересада