Укр. літ. мова на Буковині
переходити
Перейти́, перехо́дити.1. Пройти, подолати. Бувши студентом університету р. 1844 пішки перейшов він дорогу з Відня на Пшебург (Б., 1895, 20, 1).
2. Мати успіх. Коли Ваша драма буде ставитись в Берліні, то напишіть; се мене вельми займає. Желаю Вам найкращого успіху. Єсли в ній стільки жизні, стільки есенції, стільки гарячого пульсу, що в Ваших гарних листах, то вона, певно, перейде (Коб., Листи, 101, 471-472).
3. Бути прийнятим, ухваленим (про справу). Тепер позволю собі ще одне внесене поставити, котре і тамтого року було поставлене в соймі, а упало лише через один голос більшости; сподіюсь, що воно сего року певно перейде (Б., 1895, 8, 2); Розумієть ся, між обома партіями невеличкого товариства ведеть ся потайна, нікому не шкідлива боротьба. На се вказує дискусія над недотепною лайливою запискою в часписі “Зеркало” на “Народ " та йу тім, що Франка предкладаєть ся аж двічи загальним зборам до іменованя почесним членом. Видко, перший раз ухвала мусіла перейти незначною більшістю голосів (Сімович, 1908, 512); Справді, зле мусіло вже бути з товариством, яке задумало притягати до себе людий... картами. Справа гри в карти в льокалю товариства - і то до того в газардові гри - тягнеть ся червоною ниткою в “Союзі“ мало аж не до його розв’язаня. Читаємо то про ухвали, щоб завести гру в карти, то знов, “щоби виключити з товариства тих товаришів, котрих застане ся в карти грати Відповідно до того, як який виділ. Як до керми доберуть ся старші члени, котрим з товариства нема ніякої користи, переходить перша ухвала, як же молодші, то друга (Сімович, 1908, 513); Цікава ще записка з того року: “Ухвалено, щоб товариство маніфестувало ся яко руске і кореспондувало виключно в рускім язиці. Внесенє перейшло більшостию голосів" (9. ХІІ. 1894) (Сімович, 1908, 515).
4. Бути обраним, виграти вибори. З ліберальних Словінців перейде, здає ся, лише бурмістр Любляни, популярний др. Грібар. Иньші мандати здобуде католицке сторонництво (Б., 1907, 44, 2); По десять-мінутній перерві приступлено [...] до вибору нового виділу. Тут поставлено 3 майже рівнозвучні листі, з- помежи котрих перейшла майже одноголосно листа, пропонована товаришем Гнідим, що обнимала сих кандидатів до виділу: Т. Драчиньского, Ст. Маланчука, д-ра Григорія, Петра Катеринюка і Н. Копачука (Звідомл., 1914, 38)
// пол. przeiść, przechodzić - 1) пройти, перейти, подолати (вулицю, межі, тощо), 2) пройти, припинитися (про хворобу тощо), 3) пройти, бути ухваленим (про пропозицію тощо), wnisek preszedł większością głosów - пропозицію ухвалено більшістю голосів; нім. vorwärtsgehen - досягати успіху (букв. - іти вперед, пройти, перейти).
2. Мати успіх. Коли Ваша драма буде ставитись в Берліні, то напишіть; се мене вельми займає. Желаю Вам найкращого успіху. Єсли в ній стільки жизні, стільки есенції, стільки гарячого пульсу, що в Ваших гарних листах, то вона, певно, перейде (Коб., Листи, 101, 471-472).
3. Бути прийнятим, ухваленим (про справу). Тепер позволю собі ще одне внесене поставити, котре і тамтого року було поставлене в соймі, а упало лише через один голос більшости; сподіюсь, що воно сего року певно перейде (Б., 1895, 8, 2); Розумієть ся, між обома партіями невеличкого товариства ведеть ся потайна, нікому не шкідлива боротьба. На се вказує дискусія над недотепною лайливою запискою в часписі “Зеркало” на “Народ " та йу тім, що Франка предкладаєть ся аж двічи загальним зборам до іменованя почесним членом. Видко, перший раз ухвала мусіла перейти незначною більшістю голосів (Сімович, 1908, 512); Справді, зле мусіло вже бути з товариством, яке задумало притягати до себе людий... картами. Справа гри в карти в льокалю товариства - і то до того в газардові гри - тягнеть ся червоною ниткою в “Союзі“ мало аж не до його розв’язаня. Читаємо то про ухвали, щоб завести гру в карти, то знов, “щоби виключити з товариства тих товаришів, котрих застане ся в карти грати Відповідно до того, як який виділ. Як до керми доберуть ся старші члени, котрим з товариства нема ніякої користи, переходить перша ухвала, як же молодші, то друга (Сімович, 1908, 513); Цікава ще записка з того року: “Ухвалено, щоб товариство маніфестувало ся яко руске і кореспондувало виключно в рускім язиці. Внесенє перейшло більшостию голосів" (9. ХІІ. 1894) (Сімович, 1908, 515).
4. Бути обраним, виграти вибори. З ліберальних Словінців перейде, здає ся, лише бурмістр Любляни, популярний др. Грібар. Иньші мандати здобуде католицке сторонництво (Б., 1907, 44, 2); По десять-мінутній перерві приступлено [...] до вибору нового виділу. Тут поставлено 3 майже рівнозвучні листі, з- помежи котрих перейшла майже одноголосно листа, пропонована товаришем Гнідим, що обнимала сих кандидатів до виділу: Т. Драчиньского, Ст. Маланчука, д-ра Григорія, Петра Катеринюка і Н. Копачука (Звідомл., 1914, 38)
// пол. przeiść, przechodzić - 1) пройти, перейти, подолати (вулицю, межі, тощо), 2) пройти, припинитися (про хворобу тощо), 3) пройти, бути ухваленим (про пропозицію тощо), wnisek preszedł większością głosów - пропозицію ухвалено більшістю голосів; нім. vorwärtsgehen - досягати успіху (букв. - іти вперед, пройти, перейти).
Ви можете поставити посилання на це слово:
матиме такий вигляд: переходити
матиме такий вигляд: Що таке переходити
матиме такий вигляд: переходити
матиме такий вигляд: Що таке переходити