Укр. літ. мова на Буковині
кіт
Кіт.1. Замазка, цемент. Шмід і Роктін. Гуртова і часткова торговля фарб, материялів і дроґериї. Вата до затиканя шпар у вікнах, кіт і гіпс. Хірургічні товари і бандажі. Бронзові фарби, золота, срібна і иньша, у плині і в порошку (Б., 1906, рекл.); Змягченє віконного кіту. Нераз треба виймити шибу з вікна, а як кіт є дуже твердий, треба розбивати єго ножем або долотам, при тім легко можна цілу шибу збити. Для того ліпше кіт розм’ягчити. На то уживає ся лугу потасового, що можна купити, можна дома зробити (Товариш, 1908, 276).
2. перен. Те, що міцно зв’язує, поєднує. Але й для міністерства прийде рішаюча хвиля: згода з Угорщиною. Тут покаже ся, чи кіт, яким споєні великі партії, себто забезпечене мандатів і ратованє кількох захитаних міністрів, чи той кіт здержить їх при угоді (М. Василько, Б., 1907. 83, 1)
// бук. діал. кіт - замазка, якою ущільнюють прилягання шибки до віконної рами, кітувати - замазувати щілини кітом; пол. kit - замазка, kitować - замазувати, kitowanie - замазування; нім. der Kitt - замазка, цемент; wie Kitt halten - перен. міцно поєднувати; див. іще прикітований, розкітуватися, розкітований.
Ви можете поставити посилання на це слово:

матиме такий вигляд: кіт


матиме такий вигляд: Що таке кіт